φωτο www.panoramio.com |
Ονομάζομαι Γιάννης Μακριδάκης, κατοικώ στην Βολισσό της Χίου, στο παρελθόν ίδρυσα το Κέντρο Χιακών Μελετών μέσα από το οποίο εκπονήθηκαν επί 15 χρόνια έρευνες, μελέτες, καταγραφές, αρχειοθετήσεις, εκδόσεις, κατόπιν συνέγραψα ένα βιβλίο ιστορικό για την περίοδο από την ένταξη της Χίου στο νεοελληνικό κράτος, το 1912, μέχρι τον δεύτερο παγκόσμιο πόλεμο, ένα επόμενο, εμφανώς αριστερών πεποιθήσεων, το οποίο
περιέχει μαρτυρίες Ελλήνων προσφύγων και στρατιωτών στην Μέση Ανατολή κατά την προηγούμενη γερμανική κατοχή, καθώς και επτά λογοτεχνικά βιβλία, τρία μυθιστορήματα και τέσσερις νουβέλες, βιβλία τα οποία κυκλοφορούν στην Ελλάδα από τις ιστορικές εκδόσεις της Εστίας αλλά και μεταφράζονται για να κυκλοφορήσουν σύντομα και στην Γαλλία από τις εκδόσεις S Wespieser, άρα, αν μη τι άλλο, αποτελούν και ελληνικά εξαγωγικά προϊόντα, για να το πω με όρους του χρηματοοικονομικού συστήματος, τους οποίους και μόνο, ως φαίνεται, κατανοείτε. .Επίσης εδώ και τρία χρόνια ασχολούμαι με την καλλιέργεια της γης με σκοπό την παραγωγή και την περισυλλογή της τροφής μου, έχω στραφεί προς την φυσική καλλιέργεια στη γη αλλά και στην κοινωνία ως φιλοσοφία ζωής, ρίχνοντας σπόρους και παρατηρώντας την αργή φυσική ανάπτυξη, μη επεμβαίνοντας καθόλου επί της φύσης και των πλασμάτων της.
Ταυτοχρόνως δηλώνω ιδεολογικά ενάντιος στο ανήθικο και φασιστικό για τους ανθρώπους και τα άλλα πλάσματα της φύσης χρηματοοικονομικό σύστημα, το οποίον οι καταναλωτές κατασκεύασαν και οι κυβερνήσεις παγκοσμίως φουσκώνουν τόσο ώστε να υποκαταστήσει το οικοσύστημα και να καταστρέψει την ανθρωπότητα και τον πλανήτη, τάσσομαι δε προφανώς ενάντια στην Ε.Ε. όπως αυτή έχει καταντήσει και βέβαια τελείως ενάντια στο ΝΑΤΟ, στην ευρωζώνη, στα Μνημόνια, στην καταστροφή του περιβάλλοντος και στο ξεπούλημα των φυσικών πόρων της πατρίδας μου.
Είναι πασιφανές λοιπόν κύριε Σαμαρά ότι, με τέτοιο παρελθόν και παρόν, με τέτοιες πεποιθήσεις και ιδέες, ενσαρκώνω το άλλο άκρο των νεοναζί, το άλλο άκρο του “εξτρεμισμού”, όπως σαφέστατα ορίσατε. Και προφανώς από σήμερα θα αναμένω να εισβάλετε ως Κράτος, εδώ, ανάμεσα στα φυτά μου που μεγαλώνουν, και να με πατάξετε ως ακραίο.
Σας παρακαλώ μόνο, ενημερώστε τα όργανά σας, όταν έρθουν, να προσέχουν πού πατάνε, διότι υπάρχουνε παντού σπόροι και φυντάνια, υπάρχουνε παντού ελπίδες…
Η επιστολή μου προς τον Πρωθυπουργό μεταφράστηκε από αναγνώστες στα Γαλλικά και εστάλη σε ΜΜΕ της Γαλλίας. Με ενημέρωσε με μέηλ η κ. Κρυσταλία Πατούλη και μου έστειλε και το μεταφρασμένο κείμενο:
Lettre ouverte au Premier ministre Grec Antonis SAMARAS. Par Yannis MAKRIDAKIS
Je m’appelle Yannis Makridakis et j’habite à Volissos de Chios. Dans le passé, j’ai fondé le Centre d’études de Chios par l’intermédiaire duquel, durant 15 ans, plusieurs recherches, études, enregistrements, archives et publications furent créés. Ensuite, j’ai écrit un ouvrage historique portant sur la période qui s’étend depuis l’intégration de Chios à l’État néohellénique, en 1912, jusqu’à la 2e guerre mondiale. Suivit un autre ouvrage, dans lequel les opinions exprimées relèvent clairement de la gauche, relatant les témoignages de refugiés et de militaires Grecs au Moyen-Orient, durant la dernière occupation allemande. J’ai également écrit sept ouvrages littéraires, trois romans et quatre nouvelles, qui furent publiés en Grèce par les éditions historiques « Estia » et le seront bientôt, en France, par les éditions S. Wespieser. Par conséquent, le moins que l’on puisse dire c’est qu’il s’agit, entre autres, de produits d’exportation grecs, pour utiliser les termes économico-financiers qui, semble-t-il, sont les seuls que vous comprenez.
En outre, depuis trois ans, je m’adonne à la culture de la terre afin de produire et de récolter ma nourriture. Je me suis donc tourné vers la culture naturelle de la terre mais aussi vers la société, en tant que philosophie de vie, en semant des graines et en observant le lent développement naturel, n’intervenant jamais sur la nature et ses créatures.
En même temps, je déclare être opposé, sur le plan idéologique, au système immoral et fasciste pour les hommes et les autres créatures qu’est le système des finances qui a été créé par les consommateurs et que les gouvernements font grandir au point qu’il se substitue à l’écosystème et détruise l’humanité et la planète. De plus, je me range évidemment contre l’UE, telle qu’elle est devenue, et, bien entendu, parfaitement contre l’OTAN, la zone euro, les mémorandums, la destruction de l’environnement et la braderie des ressources naturelles de mon pays.
Il est donc clair comme l’eau de roche, Monsieur Samaras, que, avec pareil passé, pareilles convictions et idées, j’incarne l’autre extrême par rapport aux néonazis, cette autre extrême de l’ « extrémisme » que vous avez clairement défini. Et, de toute évidence, à compter d’aujourd’hui, j’attendrai que, en tant qu’État, vous envahissiez mes lieux, ici, entre mes plantes qui poussent, et que vous me réprimiez, en tant qu’extrémiste.
Je vous prierais seulement de mettre en garde vos organes, qu’ils fassent attention où ils mettront les pieds, parce que c’est plein de graines et de pousses, partout ; il y a des espoirs partout…-
www.yiannismakridakis.gr
En outre, depuis trois ans, je m’adonne à la culture de la terre afin de produire et de récolter ma nourriture. Je me suis donc tourné vers la culture naturelle de la terre mais aussi vers la société, en tant que philosophie de vie, en semant des graines et en observant le lent développement naturel, n’intervenant jamais sur la nature et ses créatures.
En même temps, je déclare être opposé, sur le plan idéologique, au système immoral et fasciste pour les hommes et les autres créatures qu’est le système des finances qui a été créé par les consommateurs et que les gouvernements font grandir au point qu’il se substitue à l’écosystème et détruise l’humanité et la planète. De plus, je me range évidemment contre l’UE, telle qu’elle est devenue, et, bien entendu, parfaitement contre l’OTAN, la zone euro, les mémorandums, la destruction de l’environnement et la braderie des ressources naturelles de mon pays.
Il est donc clair comme l’eau de roche, Monsieur Samaras, que, avec pareil passé, pareilles convictions et idées, j’incarne l’autre extrême par rapport aux néonazis, cette autre extrême de l’ « extrémisme » que vous avez clairement défini. Et, de toute évidence, à compter d’aujourd’hui, j’attendrai que, en tant qu’État, vous envahissiez mes lieux, ici, entre mes plantes qui poussent, et que vous me réprimiez, en tant qu’extrémiste.
Je vous prierais seulement de mettre en garde vos organes, qu’ils fassent attention où ils mettront les pieds, parce que c’est plein de graines et de pousses, partout ; il y a des espoirs partout…-
www.yiannismakridakis.gr
(Traduction du Grec: Cristine Cooreman)